両親の愛情が子どもの健全な成長に不可欠であるとの認識のもと、子どもの連れ去り別居、その後の引き離しによる親子の断絶を防止し、子の最善の利益が実現される法制度の構築を目指します

平成23年3月7日、TIME誌(米国)

日本が子ども拉致『天国』に至った経緯

 子煩悩なクリストファー・サボアは2人の子どものために精一杯のことをしようとする普通の父親だ。2009年8月、日本人の妻が、テネシー州から米国法を犯して、子どもたちを日本に連れ去った。そして、サボアが数週間後に子どもたちを連れ戻そうとした際、彼は日本警察に逮捕された。ここでは親権をもつサボアが、母親がアメリカで指名手配され、逮捕状が発行され、サボア自身が日本に帰化した日本人である上に、日本語も堪能だという事実におかまいなく、事態が推移したことに注目してほしい。18日間の拘留後、失意の中、身ひとつで米国に送還された。1年半が経過した現在も、彼は10歳の息子と8歳の娘に会うことさえ適わない。
 サボアの妻は国際法の及ばぬところに逃げ込んだのだ。日本は84ケ国が加盟する、子が国境を超えて連れ去られた場合に、速やかにもとの居住国に返還することを定めたハーグ条約(国際的な子の奪取の民事面に関する条約)に批准していない。国際結婚、国際離婚の増加にともない、日本(条約に調印していない唯一のG7国)への子どもの拉致も増加を続けている。2009年、米国務省は、非批准国中の最高位に日本を格付けた。ポール・フィッツジェラルド駐日大使館職員は、「アメリカの子どもが日本へ拉致されて、返ってきた事例はない。」と話す。この問題は日米関係の最大の懸念課題であり、キャンベル国務次官補は、「クリントン国務長官やホワイトハウスにとって、とても重要な問題」として懸念を強調し、日本人の配偶者が子どもを日本に連れ去る事例を「深く憂慮すべき状況」と述べ、日本政府に国際的な親権問題に対処する「ハーグ条約」への早期加盟を求めた。
 日本の時代遅れの家族法が事件を複雑にしている。日本の制度は、単独親権であり、通常は母親に親権が認められる。親子面会交流の交渉はできるが、法的枠組みは何もない。親子面会交流の取り決めも守られないことが多い。日本では、別居親が子どもと会えなくなるケースが多く、実際に日本国内で無断連れ去り別居が起こっても、家族のことには踏み込まないとして、警察さえも見て見ぬフリをする。日本人であっても外国人であっても、自分の子に会えないという親が増加するという法的枠組みは最悪なシナリオでしかない。サボアはe-mailに、「子どもたちが、ここアメリカと同様、両親との面会交流を保証されることが、『子にとっての最善の利益』であることは明らかだ。」と書いている。
 日本への国際的圧力は増し、昨年、各国駐日大使がハーグ条約への早期批准を求めて政府を訪れた。日本政府は、1月に批准への適否を判断するために、副大臣級の委員会を設置したが、反対派の態度は堅いままだ。日本の議員達はハーグ条約への批准によって、子どもを居住国に返還するにあたって、家庭内暴力や、子ども自身の住む場所の選択権が阻害されることを心配している。東京の弁護士、大貫憲介によると、「スイスが条約批准への取り扱いを見直そうとした理由は、これが重大なこと」だからだと説明する。「スイスは、批准の失敗を受け、代わりに新しい国内法を作り、子の意思に反して元の居住国に返還されることを、裁判所の決定によって拒否することができるようにした。」と続ける。
 2月22日、日本弁護士連合会は、家庭内暴力があった場合には、元の居住国に返還させないことを柱とする国内担保法の制定を求める意見書を政府に提出した。クリストファー・サボアを含む片親阻害を受ける子の親たちは、無断連れ去り別居の際、家庭内暴力を理由にあげさえすれば、ないことを立証するのは難しく、日弁連意見書の中身は、両親による共同監護を難しくするだけだと非難する。
 大貫憲介のクライアントのひとりである女性(仮名:恵子)は、夫の息子への虐待を知って、子を連れてアメリカから帰国したと話す。「明白な物的証拠はなかったので、法廷での立証は難しかった。」と、恵子は涙ながらに説明する。アメリカでセラピストと弁護士に相談した恵子は、日本人が単独親権を得るのが難しくなるのではと恐れている。恵子は「日本にきてからの息子は、父親から遠く離れているから安心だ、と私に話すが、本当ならアメリカを離れたくはなかったと言う。なぜなら、大好きな職業と、たくさんの友人がいたから。誘拐せざるを得なかったのは、息子のためを思ってこそなのだ。」と話す。恵子は現在、全国女性シェルターネット(様々な国から子どもを日本へ拉致した女性のためのサポートグループ)の50名のメンバーの一人である。
(ここまでの記事に、ご意見をお待ちしています)

 国際的に認められる法的解決を恵子のケースにあてはめるのは簡単ではあるまい。しかしまた、海外で暮らす連れ去り別居など考えてもいない日本人の母親に、この問題の影響が出始めている。日本による子ども拉致問題を研究する弁護士、ジェレミー・モーレイは、諸外国の裁判所が「日本政府の現状を憂慮するあまり、親族に会うための一時帰国でさえ、子どもを同行させないよう発令している。一時帰国と偽って、日本人の母親が、子どもの拉致(誘拐)し、国際法の届かぬ『拉致天国』に逃げ込むのを警戒してのことだ。」と話す。
 解決には、すべての人がこの問題に関わり、重要性を認識することだ。アメリカの下院議員、クリス・スミスは、東京を訪れた際、「今や日本における問題は、ハーグ条約への批准によって解決するレベルを超えた。」と、語った。人権問題を専門とするニュージャージー州の共和党議員は、非協力的な国家(日本)に対する制裁も視野に入れ、国務省内部に国際的な子どもの拉致(誘拐)に関する委員会を設置することを要求している。恵子は、「私には正しい答えはわからないが、子どもの最善の利益のために、解決策を見つけていかなければならない。」と語っている。

(以上暫定訳)

(以下原文)
Like any loving father, Christopher Savoie just wanted to do the best thing for his two kids. In August 2009, his Japanese ex-wife broke U.S. law and abducted their children from his home in Tennessee, moving them to Japan. But when Savoie went to get them weeks later, he was arrested. It didn't matter that he had legal custody in both countries; that she had violated a U.S. court order or that there was a U.S. warrant issued for her arrest. Nor did the fact that Savoie was a naturalized Japanese citizen and fluent in Japanese make a difference. After 18 days in jail, Savoie returned to the U.S. empty handed and broken hearted. A year and half has now passed, and he is still unable to see his son and daughter, now 10 and 8.
Despite all this, Savoie's ex-wife is beyond the reach of international law. Japan has not signed the Hague Convention on the Prevention of Child Abduction, an international accord adopted by 84 nations and aimed at returning abducted children back to the country from which they were taken. Along with an increasing number of international marriages and divorces, child abductions to Japan — the only G7 nation that has not signed the treaty — have been on the rise. In 2009, the State Department ranked Japan at the top of its list in reported abductions from the U.S. among non-signatory nations. "It is our understanding that no U.S. citizen child abducted to Japan has been returned to the United States," says Paul Fitzgerald, a U.S. Embassy official in Tokyo. The issue could tarnish U.S.-Japan relations; as Assistant Sec. of State Kurt Campbell told reporters during a trip to Tokyo in February, "The situation has to be resolved in order to ensure that the U.S.-Japan relations continue on such a positive course."
(See pictures of Japan and the world.)
Japan's antiquated domestic family law complicates matters. In a Japanese divorce, child custody is awarded to only one parent — typically the mother. Visitation can be negotiated but there is no legal enforcement and agreements are often broken. In Japan, it's not unusual for the non-custodial parent to lose contact with their child, and domestic abductions, when they do occur, are often ignored by the police as a family matter. It's a devastating scenario for a growing number of fathers residing in Japan — both Japanese and foreign — who have few legal rights to see their children. "Clearly, the best legal scenario is for the children is to be here in the U.S. where each parent would be guaranteed visitation," writes Savoie by email.
International pressure for Japan to make a change has been mounting. Over the past year, several ambassadors from embassies in Tokyo have met with high-level government officials to urge Japan to sign the convention. A Japanese government panel was set up in January to study the pros and cons, but opposition remains firm at most levels. Japanese lawmakers are worried the Hague Convention does not properly take into account past cases of domestic abuse in demanding a child's repatriation, or a child's own right to choose where they live. "This is why Switzerland tried to amend the treaty, even though it is a signatory," explains Kensuke Ohnuki, a Tokyo attorney who has represented several women who have abducted children from foreign countries to Japan. "They failed. So instead, they made their own new law which enables the Swiss court to refuse the return of a child when it's against the child's will."
On Feb. 22, the Japan Bar Association issued similar Hague recommendations to the government, including a guarantee in domestic law that children not be returned to their country of residence if they had been subjected to abuse or violence. Left-behind parents, including Christopher Savoie, have said the recommendations are draconian and anti-joint custody, in part because abuse is both difficult to prove and is commonly cited as one of the main reasons for abduction.
One of Ohnuki's clients, who uses the alias Keiko, says she left the U.S. with her child because she discovered her husband was abusing their son. "There were no obvious physical marks so it would have been impossible to prove in court," Keiko explains tearfully. After consulting a therapist and an attorney in the U.S., she feared getting sole custody as a Japanese citizen would be nearly impossible. "When we were in Japan, my son told me he feels safe, far away from his father... I didn't really want to leave the U.S. I had a good job and many friends. But I wanted to do what was best for my son." Keiko is now one of about 50 members of the Safety Network for Guardians and Children, a support group for women who have abducted their children to Japan from various countries.
(Comment on this story.)
Finding a internationally recognized legal resolution to cases like Keiko's will not be easy. But in the meantime, Japanese mothers living abroad who have no intention of removing their children from their families are also beginning to be affected by the problem. Jeremy Morley, a U.S. attorney specializing in Japanese child abductions says that foreign courts are "increasingly ordering Japanese mothers living overseas not to take their children to Japan even for a family visit because of Japan's status as a renowned haven for international child abduction."
A winning diplomatic strategy will need teeth to make a difference for everyone involved. "The mantra now is 'Japan sign the Hague', but that's not enough," U.S. Rep. Chris Smith said during a recent trip to Tokyo. The Republican New Jersey congressman, who is also the chairman of a subcommittee overseeing human rights issues, is pushing for a bill that would establish an Office of International Child Abductions within the U.S. State Department to handle cases like these and discuss sanctions against uncooperative nations. "I don't know what the answer is," says Keiko. "But we need to find a solution that's in the best interest of the child."

アクセス数
総計:196 今日:1 昨日:0

powered by Quick Homepage Maker 5.2
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional